最近、会う人会う人に「疲れてるね」と言われます。
一応自分では疲れや忙しさを表に出さないようにしているつもりでした。でも今朝鏡を見たら目の下のクマがけっこうはっきり出ておりました。。。
親友とかならともかく他部署の人やジムのトレーナーなど少し明るめに振る舞っている他人に「疲れてるね」と言われると恥ずかしいやら情けないやら。それにしてもこの「疲れてるね」に対する正しい返しかたってあるのでしょうか。
「全然疲れてないよ」
→無理をしている。実際疲れている。自分を気遣って声をかけてくれたのにそれを拒絶しているようにも取れる。弱さも見せたい。
「すごい疲れてるんだ」
→本当のこと。けど忙しいのはみんな一緒。なんなら声かけてくれた人のほうが忙しい可能性もある。自分の器が小さいことが明らかになる。
「ちょっと色々あってね」
→意味深な女を演出。しかし深い意味など実際はなくただただやるべきタスクに追われているだけ。
うーん。どれもいまいちですね。こういうときウィットに富んだかたなら絶妙におもしろい返しで心配してくれた人をクスッと笑わすこともできるのでしょうが。私にもっと笑いの技量があったら良かったです。
忙しくて疲れているのは、実際疑うことなき事実なので来週の山場を超えて早くひと息つきたいところ。GWに地元友人と遊べばこの廃人と化した私にイキイキとした気力が戻ってくるでしょうか。
短いですが本日は以上です。まだ週の真ん中の水曜日で息切れしそうですが週末を楽しみに頑張ります。
本日もお読みいただきありがとうございました!